Esta página pretende ser una pequeña muestra de murales de todas las partes del mundo.
Si tienes algún mural que quieras que figure,no lo dudes,haznoslo saber y lo publicaremos independientemente de su ideología.
Si alguna persona u organización no desea que algún mural este aqui expuesto,por favor que nos lo diga y si es necesario lo eliminaremos.
El contenido aqui reproducido es con caracter exclusivamente informativo.

Gracias a tod@s por ayudarnos a hacer una página plural.


BIENVENIDOS,WELCOME, ONGI ETORRI
,FÁILTE,WILLKOMMEN,BENVENUTO
BIENVENUE,BENVINGUT,BENVIDO

jueves, 8 de noviembre de 2007

Página de murales a favor del idioma Irlandes-Gaélico

Exponemos un fragmento de una página con murales a favor de la lengua irlandesa sacado de Indymedia Irlanda,para ver los comentarios y el resto de la noticia ir a :

http://www.indymedia.ie/index.php

http://www.indymedia.ie/article/82963#attachment33158



En la actualidad hay unas 6.000 lenguas en el mundo,de las cuales la mitad,tienen riesgo de desaparecer.
En los últimos doscientos años el proceso de aceleración de las desapariciones ha ido en aumento.
Uno de los componentes para la desaparición de estas lenguas son el sometimiento a una lengua más potente(que se hace lengua vehicular de la población,desplazando a la nativa),en el caso irlandés sería el Inglés.

Busy weekend for Irish language activists
category by Ciarán Ó Brolcháinauthor email ciaranobrolchain at hotmail dot com Report this post to the editors
It was a busy weekend for Irish language activists in Belfast as a number of actions took place around Saturday's march to demand and Irish Language Act for the Six Counties.

Getting to work
Getting to work

It was a busy weekend for Irish language activists in Belfast as a number of actions took place around Saturday's march to demand and Irish Language Act for the Six Counties.

On Thursday a large portion of the wall on the Whiterock Road was taken over and long sections covered by Irish language proverbs and slogans and an advertisement for the rally.

This was followed on Friday evening as a group of language activists took to the Black Mountain to leave a message in support of the Irish Language Act, a message that would be visible to a large part of the city.

Saturday was the rally in support of the Act with thousands, both young and old, native Irish speakers, learners and supporters, taking to the streets for a rally from Cúlturlann Mc Adam Ó Fiaich on the Falls Road into Belfast city centre and Writers' Square. The very colourful and festive rally was attended by around 3,000 people.

So Irish speakers have made their voices clear - they want a comprehensive, rights-based Irish Language Act. All that remains now is the response of Edwin Poots, the Assembly's Minister for Culture, Arts and Leisure.

That's a big wall
That's a big wall

Labhair cibé Gaeilge atá agat
Labhair cibé Gaeilge atá agat

Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste

Rally

No hay comentarios: